Tuesday, July 24, 2012

What is wrong with the manga industry in America?

So what exactly is wrong with the manga industry in America?  Well, a LOT honestly.
     From what I have noticed, there seems to be less and less manga being brought to the U.S. these days.  There are a lot of larger series that are aimed at the teen demographic still being licensed and published here, but not many series that only have 10 volumes or so, or that is aimed at an older, more mature audience..  Why is that?  I'm honestly not sure, as I don't have any real knowledge of the industry, but I am going to try to explore this a little anyway.
     What got me thinking about this in general?  A little over a week ago, I noticed that a website that I used regularly to read manga, called OneManga, had shut down.  After browsing their forums a bit (they left those up for everyone), I found a post explaining why they were shutting down.  A decent portion of the reason was due to the lack of readers visiting their site anymore, and due to a lack of donations to cover server costs.  But the real kicker was their constantly being hit by DMCA requests to pull various series from their site.
     That is where the problem is with the manga industry in the U.S.  For some reason, these companies are seeing the sites that host manga as "Pirates".  Though it can be argued that it technically is piracy of a sort, it is also a form or piracy that is actually HELPING the manga industry gain readers and more recognition in the U.S.  People go to manga websites and read manga that aren't currently translated into their language and available in their country for purchase.  Once a series becomes available for purchase, many of those readers then go ahead and buy it.  The manga industry doesn't seem to realize this though, and will have a series pulled from a website under the assumption that these sites are keeping publishers from making money off of various series.
     In my opinion, I think part of their problem is fear.  They are afraid a series won't do well in the U.S., so they won't publish it here.  Then they see it on a site and pull it for the reasons stated above.  What they SHOULD be doing is using these sites as a tool to gauge the amount of readership these series are getting from various countries.  They should work WITH the websites, and scanlators.  A prime example of this happened just within the past few months.  A scanlation group called Soba Scans has been working on a manga by the author Chihiro Harumi for the past year or two.  Shortly before the series had completed, they came into contact with a publishing company called Project-H (They translate and publish Hentai/Ecchi manga, but that's not the point here.), Project-H liked the work they had done with the series so much, that Soba Scans actually became the official translators for the series.  Why don't other publishers and scanlators team up like this (with permission from the authors of course) and help to bring the more obscure series to the states, or even other countries?
     If Publishers, Mangaka, and Scanlators could start working together, we could see a lot more awesome manga here.  Lets hope more companies start embracing this business model as a method of releasing their products to a broader audience.
P.S.  If you read this and want me to elaborate or clear up something, or you happen to know more about the industry and can provide some insight on this, feel free to comment!

No comments:

Post a Comment